Chicken curry: in Cantonese, it means hickey.
1. Primary school chicken: that is, primary school students, which means middle school students or adults who are naive. In Cantonese, some naive people are satirized.
2. A mosquito-repellent chicken, also called Yiwen chicken, means a dollar in Cantonese.
Another saying is that its origin is related to the west wind and moon in Tangxi (shek tong tsui is it! ) To call a prostitute, the initial procedure is to write a piece of "flower paper". When the aunts receive the "flower paper", they will be called out. Prostitutes receive a penny for each ticket, but people in provinces and Hong Kong have always called prostitutes "chickens". Since one penny won a "chicken", they simply called one yuan a "mosquito-repellent chicken".
3. Killing dead chickens means finding them cheaply in Cantonese.
4. Stealing chickens means being lazy in Cantonese (western Guangdong and other places). It also means opportunistic.
5. Residual chicken: To describe a girl who is fierce and unruly, she usually says "residual chicken woman".
6. Mi take the chicken: It means don't miss the opportunity and miss the good things. Describe a person who doesn't know how to seize the opportunity.
7. Chickens peck constantly: It describes that people have been talking or chatting without interruption, as if they could never finish talking.
8. Static penis: It means to be quiet and quiet.
9. Chicken's feet: It is usually used to leave immediately after seeing someone else do something (things are mostly derogatory). The speed of leaving is as fast as that of a rooster being frightened, and it is in a hurry.
In daily life, many people suffer from stomach problems because of irregular diet, so what should they eat if they have a bad stomach? So what?