Current location - Recipe Complete Network - Complete breakfast recipes - Is the pinyin of turnip "luo bo" or "luó bó"?
Is the pinyin of turnip "luo bo" or "luó bó"?
Is radish pinyin "luo bo" or "luó bó" Fallen Angel 2002:

Radish is a hyphenated word, and according to the rules of hyphenation, the last character should be pronounced softly. So read luó bo .  Nie Zaifu: Mr. Angel said: radish is a continuous word, according to the rules of continuous word spelling, the last word should be pronounced softly. So it's luó bo .

There are some conjunctions where the second syllable is pronounced softly, such as: sister-in-law, pipa, parrot, loquat, command, centipede, rouge, shivering, mandarin ducks, eloquent, etc.

But Mr. Angel said: radish is a conjunction, and according to the rules of conjugation, the last word should be pronounced softly.

However, not all of the second syllable of the word "lianmian" should be pronounced softly, there are a lot of words "lianmian", the second syllable is not pronounced softly, for example: linglong, wandering, fair, majestic, unicorn, phoenix, jagged, rugged, awkward, free, at a loss, these words are all lianmian, their second syllable is not pronounced softly.

There is a rule of thumb about whether the second syllable of a word is pronounced softly or not: spoken words are generally pronounced softly, and written words are generally not pronounced softly.

Please correct me.  Fallen Angel 2002:

Mr. Nie would like to ask, if it is a test to mark the tones (especially in the lower grades), then should the spoken words pronounced softly and the written words with tones be marked with tones?  Nie Zaifu: The syllables that are pronounced softly are not marked with tones.     You are browsing the articles provided by Old Baixiao Online

.