Shaanxi cuisine has a high status in China, among which there are many kinds of pasta. "BiangBiang Noodle" is the first of many Shaanxi pasta, which is not only delicious, but also has a very attractive name. There are 57 strokes of "BiangBiang" in biangbiang face, which is said to be the most difficult word to write and remember in Chinese characters in China.
"Biang" is a fictional Chinese character, which is completely fabricated by people's subjective will. It is not included in the traditional dictionary, so it cannot be input by pinyin input method. Moreover, this word is almost only used in biangbiang in Shaanxi, and it is difficult to see it in other places in our lives.
Another word related to China's food culture is very complicated. It's called Chinese characters on the tip of the tongue. On the surface, it completely recorded the cooking process of the ancients. This word is Cun, the upper part of which is like putting a pot on the stove by the left and right hands, while the following two words mean firewood.
Knowledge expansion
The word "Yao" is not commonly used in our daily life, but there is a font called "Yao" in the calligraphy circle, which is a rare font in ancient China. It can be traced back to the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, and it is the font for the transition from official script to regular script. In addition, the Six-hexagram Monument and the Long-hexagram Monument are now preserved in Qujing City, Yunnan Province.
However, "Biang" and "Cuan" are not the most complicated Chinese characters. As a fictional Chinese character, "Biang" is not in the dictionary, and the word "Cuan" which looks very complicated has only 30 strokes. The most complicated Chinese character recorded in The Great Chinese Dictionary and The Great Chinese Dictionary is called zhé, which has 64 strokes and consists of four traditional Chinese characters "dragon", meaning "nagging and talkative".
Chinese characters with overlapping words like "zhe" are called overlapping words, which are composed of four words. There are 38 such overlapping words in Xinhua Dictionary, many of which are written in traditional Chinese characters. If you take them apart and see that everyone knows them, they look nothing like Chinese characters. Don't say that foreigners will be dumbfounded when they see these words, even China people will probably be puzzled when they see them.
Seeing these complicated overlapping words, people will immediately think of a Weibo once published on the Chinese website of Asahi Shimbun: "We have to change the prime minister again." After that, the word "You Shuang Ai" instantly became popular on the Internet, because there were 10 "you" after disassembly, which fully explained the frequent change of Japanese prime ministers.
And the netizen "this post is going to be so angry!" The comments are even more amazing. I really have to sigh the profoundness of China's Chinese characters. Since then, "double heart" has become a network word.