Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook - What is the story between Laub and Shitiao?
What is the story between Laub and Shitiao?

1. Shitiao are actually "french fries".

It was pronounced by Douyin native video blogger Jiujiu (the heroine of an awkward drama) into a strange pronunciation, and then the subtitles were recognized as "Shitiao". In the video, it also reads "shaking jade," which is actually potato.

2. Laub means radish.

Laub is from a video producer on the Douyin platform. Because he has a slight accent and a big tongue, and the subtitles of the video are also direct transliterations, he pronounced radish as Laub. ?

Carrot.

From Douyin’s homely internet celebrity: Jiujiu is working hard. Since Sister Jiujiu is from Yunnan, she has a slight accent and a bit of a big tongue, and the subtitles of the vlog videos recorded by Sister Jiujiu are also direct transliterations. As a result, many people cannot understand her words when they first watch the vlog. If you don’t understand the subtitles of the video, you need to watch it repeatedly to understand the idea of ????"the question maker".

This language, which is full of joy and embarrassment, is also called corrective language by netizens and fans.

And many great disciples of the Jiu Sect have also sprung up on major short video platforms! For example: If fans perform well today, they will be rewarded with a laob!