Follow the 20-minute introductory video tutorial carefully recorded by Qunwang, and you will probably master a process. The rest is to practice, find problems, ask questions and solve problems, so as to master the software more pertinently and quickly.
Xiangqun Network Translation Technology Forum trados 2009 video tutorial original series;
20-minute introduction (1): preparation
Start in 20 minutes (2): Create/Set up a project
20-minute introduction (3): Translation content
20-minute Introduction (IV): Verifying and Generating Translation
Good habits (1): "Open a document" and "Create a new project"
Good habit (2): the meaning of "ctrl+enter"
Terminology tutorial (1): Four operations of terminology in the editor
Course of Terminology Library (2): Making Terminology Library with Excel
Course of Terminology Library (3): Quickly Creating Terminology Library by Using Network Resources
Terminology course (IV): Microsoft official terminology database and TBX file format
Terminology Course 5: Chinese
Others:
Official Memory of the Translation Department of the European Commission
Free resource sharing of memory and terminology;
Terminology Database of 23 Jinshan Quick Translation Dictionaries
3 1 Russian-Chinese and Chinese-Russian memory bank TMX
20 1 1 Microsoft official glossary (trilingual): Chinese, English and German.
Database of medical terms-Chinese and English
English-Chinese Memory Bank for Law Students
English and Russian in Microsoft Terminology Database (IT Foundation)
Russian, Chinese, Chinese and Russian terms produced by 17 Laotie 1972 that can be imported into TRADOS7.5 and above.
Translation methods of China's recipes and Chinese-English terminology database of China's dishes.