lyrics
Movie version
The two of them crossed the wind.
I don't like you.
A gust of wind blew between two people.
どこからしさをんできたの
doko Kara sabi shisa wo hako NDE kita no
Brought a little loneliness
ぃたりしたそのぁとののは
I didn't say anything
Look up at the sky after crying
やけにきってぃたりしたんだ.
yake ni suki totte itari shitanda
So transparent and clear
ぃつもはってたののが
This is the first time I have seen you.
Even my father's sharp words
It's warm today, and it's warm today.
Jinghe Atagaoku
I feel a little warm today, too.
You don't have to smile, you don't have to dream, you don't have to talk, you don't have to be old-fashioned
Yasashisa mo Gao E mo yume no katari kata mo
Gentle smiling face and way of telling dreams.
It's really like knowing all the monarchs.
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
Everything unknown is an imitation of you.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Just for a second. Just for a second.
もぅしだけでぃぃから
mou sukoshi dake de ii kara
Just a little longer.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Just for a second. Just for a second.
もぅだけくっつぃてぃよぅか.
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Just for a second. Let's snuggle together.
When I am a servant, I will go to school.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
We are pilots and climbers of time.
Shi のかくれんぼはぐれっこはもぅぃやな
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya Nanda
I don't want to be separated from you in the hide-and-seek of time.
しくてくのはしくてぅのはは
ureshikute naku nowa kanashukute warau nowa
Tears of joy or tears of joy?
You have no heart, you have no heart, you have no heart, you have no heart, you have no heart, you pursue, you have been there, you have no heart.
Kimi no kokoro ga Kimi wo oi koshi tanda yo
Because your heart has surpassed yourself.
Xing にまでってにぃれたォモチャも
I had a dream.
A toy made by wishing on a star.
The house is in the corner, and now it is in the corner.
heya no sumikko ni ima korogatteru
Now they are lying in the corner of the room.
Ye is today.
Hello, hello, hello.
Today, 100 wishes have been collected.
たったつとぃつかこしよぅ.
tatta hitotsu to itsuka kou Kan koshi you
Take one out and exchange it with one day in the future.
Today ぃつもはらなぃぁのにはは
Do you know that?/You know what?
A child who has never spoken to him.
"Tomorrow" and "Tomorrow" after class.
Houkago [Mata Ashita] to Koewo Kakata
I also said "see you tomorrow" to him after school today.
I'm used to it. I don't know. I don't know.
Reynet koto mo tama ni nara ii ne.
Even if you are not used to things.
Teに ぁ な た が に ぃ た ら
toku ni anata ga tonari ni itara
It doesn't matter if you do it occasionally, especially when you are around.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Just for a second. Just for a second.
もぅしだけでぃぃから
mou sukoshi dake de ii kara
Just a little longer.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Just for a second. Just for a second.
もぅだけくっつぃてぃよぅか.
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Just for a second. Let's snuggle together.
I don't know, I don't know, I don't know.
bokura taimu furaiya Kimi wo shitte itanda
We are pilots of time. I have known you for a long time.
がののをぇるよりずっとに.
I don't like you, but I like you
Before I knew my name.
のぃなぃにもかの means はきっとぁって.
I don't like you because I don't like you.
The world without you must have some meaning.
でものぃなぃなどみのなぃのぅよぅ.
Hello, hello, hello.
But the world without you is like August without summer vacation.
のぃなぃなどぅことなぃサンタのよぅ.
Kimi no inai sekai nado warau koto nai Santa no you
The world without you is like Santa Claus without a smile.
Jun のぃ なぃ World など
kimi no inai sekai nado
A world without you.
When I am a servant, I will go to school.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
We are pilots and climbers of time.
Shi のかくれんぼはぐれっこはもぅぃやな
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya Nanda
I don't want to be separated from you in the hide-and-seek of time.
なんでもないや やっぱりなんでもないや
Nandemo Nya
I hope you are well. I'm really fine.
Today's trip
Ima Kara Iku Joo
Now I'm coming to you.
When I am a servant, I will go to school.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
We are pilots and climbers of time.
のかくれんぼはぐれっこはもぅぃぃよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
I don't want to be separated from you in the hide-and-seek of time.
It's from you. Don't say that. Don't say that.
Do you know kuraiya^? Do you know
You're crying, and I'm trying to stop it.
だけどはんだれるまのをてわかっを.
Mom's not here, I'm not here.
But you refused. When I saw your tears, I understood.
しくてくのはしくてぅのはは
ureshikute naku nowa kanashukute warau nowa
Tears of joy or tears of joy?
The servant's heart is in the air, and the servant is in the air.
boku no kokoro ga boku wo oi koshi tanda yo
Because my heart has surpassed myself.
Please go to Baidu Encyclopedia for the movie clip version.