I suggest a healthy eating guide once a week.
Or a healthy week diet guide.
First of all, diet is used because it is a more authentic expression of "diet" in English.
Second, the guide is more "instructive" than the reference. Although the original text is a "reference", I think guidance is more meaningful.
Thirdly, the two statements I mentioned have slightly different meanings. The former refers to "weekly guidance". If you have multiple references, each for a week (which may be the case from the perspective of food nutrition), then suggest the former; If it is a single book for readers to recycle, then the latter is recommended.
By the way, nutrition is rich in nutrition, but I think it is not as intuitive as health; Cookies pay more attention to the meaning of "recipes" and are not authentic.
English translation does not seek word-for-word correspondence, but is simple and easy to understand, fully expressing the meaning of the original text.