Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook of home-style dishes - British squid species on the tip of the tongue
British squid species on the tip of the tongue
I went to America for the first time more than ten years ago. One night, I went to a Chinese restaurant with some colleagues from China who have lived in the United States for many years. There is a squid on the table, which several old Americans at the next table have never seen. They were curious and asked us what to eat. At that time, my English major was not bad and my vocabulary was limited. I naturally can't answer. Unexpectedly, those colleagues who have been in the United States for many years don't know the English word of squid, so they have to say that it is a kind of seafood. After listening to this, the old Americans were all surprised. The squid originally cut with a flower knife has a unique shape and is thought to be a dessert.

Looking back now, those old Americans may just have never seen the practice of squid in Chinese food and didn't recognize it for a while, but they didn't really eat squid. According to the experience of living in North America these years, squid is not uncommon in the menus of various restaurants, and its names and practices are also different.

Squid is a common ingredient on the menu. In English, cuttlefish is called squid, and squid is squid. The main difference between the two is that squid is usually used to refer to squid, while squid mainly refers to squid used as food. The word squid appears on the menu, but it is rare. Of course, there are also many people who discuss whether cuttlefish and squid are the same thing, just as people often discuss whether cuttlefish and squid are the names of the same thing in different regions in the context of China. In English, the word Calamari is actually the Italian name of squid. In English, it is often used to refer to squid made into dishes, and in many cases it even refers to fried squid or crispy squid.

This is usually an appetizer, which is common in Italian restaurants, Greek restaurants and various seafood restaurants. In many American restaurants (bars &; Barbecue), sports bars and food squares like food stalls are all good things to drink. Generally, such shops give a large amount, which is almost a meal.

Some fried squid are cut into small pieces, others are cut into squid rings, covered with a layer of paste made of flour, corn starch and seasoning, then rolled with a layer of bread crumbs and fried for one or two minutes. Like other seafood, eat it with lemon. There are similarities between Chinese food and western food. Eating seafood with acid means dipping Chinese food in vinegar. In western food, fresh lemon is often used to squeeze juice directly into vegetables to make vinegar. There are several kinds of common dipping sauces. Tabasco is a kind of Chili sauce with strong sour taste, which is very thin and more like Chili water than Chili sauce. I'm afraid of acid, and I don't like this dip. The other red one is tomato sauce. Italian restaurants usually use fresh tomatoes and fresh spices, while American bars use ketchup. There is also a kind of tartar sauce, which is often used to eat fried appetizers, especially fish dishes. It is white and mayonnaise, based on mayonnaise, onion, oil, vinegar, diced pickled cucumber and various spices.

In addition to frying, there will be grilled squid (grilled squid) in the appetizer. Barbecues are usually roasted with open fire, which is a bit like the grilled squid in China, but it seems that foreigners rarely have a single grilled squid beard. Some restaurants also have grilled squid salad, which is a vegetable salad with some grilled squid on it.

Although it is rare, there are restaurants that order squid on the menu. There is a kind of black pasta, which is made of squid ink and flour. When squid is mentioned on the menu, the word squid is almost always used. It is called squid ink pasta. I have never seen squid ink pasta, which probably emphasizes the animality of squid instead of squid food, because only living animals can make this ink. This kind of noodles is often cooked with seafood, and you will inevitably see squid noodles. In addition, cuttlefish can be called small squid. I've seen them sold in supermarkets, and I seldom see them on the menu of restaurants.

As for octopus, it is relatively small. Qingdao is called octopus, and some places are called octopus. Although Japanese octopus balls are very popular in China in recent years, this word rarely appears on English menus. Cuttlefish is a general term for squid, squid and octopus. I've never seen this word on the menu.

In addition, the word Kalamari has different spellings in different languages. In French restaurants, it is called Calmar, which is written in Greek. If you eat a Caribbean Latin American restaurant, it is called Galama or Calamares in Spanish. All these words are changed from the Latin Calamarium, which means Mo Dou in Latin.