Recalling the original exploration, the wind in Yang Liuyi was blowing in the wind; Now back on the road, snowflakes are flying everywhere.
The road is muddy and difficult to walk, and people are thirsty and hungry.
The road is muddy, hungry and thirsty.
Full of sadness, full of sadness, who experienced my sadness!
Translation:
Even the willow tree said goodbye to me when I left.
There is a lot of heavy snow on the way back now.
The road is tortuous and long, and it is difficult to walk. Thirsty and hungry, really tired.
I feel sad, no one will understand my pain!
I. Description
Yesterday: Once upon a time, the article pointed out the time of collection.
Go: I joined the army.
Yiyi: Describe a willow swaying in the wind.
Think: used at the end of a sentence, it has no practical significance.
Rain: the sound is the same as "jade", which means "under".
Rain and snow: It's snowing. Rain, here is the verb.
Fei (fēi) Fei: It looks like snow.
Delay: slow performance.
Once again.
Mo: No one.
Second, appreciate
Picking Wei is one of the poems in The Book of Songs. Annotators in past dynasties have different opinions on the date of its completion. However, according to its contents and other historical records, it is more likely that the works of the Zhou Xuanwang era will be revised. The stubborn nationalities in the northern part of the Zhou Dynasty (later Xiongnu) were very powerful and often invaded the Central Plains, which brought many disasters to the people's lives in the north at that time. In history, there are many records of the Zhou emperor sending troops to defend the border and ordering soldiers to send troops to defeat him. Judging from the content of Cai Wei, it is an era in which soldiers defend their country and struggle hard. This poem praises the hard life and homesickness of the soldiers who joined the army. "I left yesterday, willow, a.. I think about it today, it's raining. " Let that lingering, deep and erratic emotion flow naturally from the landscape picture, with profound implications and endless aftertaste.
These four poems are praised by later generations as the best sentences in The Book of Songs. This is the time to write the scene, which is more lyrical. These poems are a mixture of sad and happy stories, and they seem to be fables of personal life. Who once said goodbye to me in that spring, in the willows? And who was waiting for me when I came back from a narrow escape in the heavy snow? Is it the grand occasion of the wedding reception in Mulan Ci, or the scene of overgrown weeds during the Tenth Five-Year Plan? The spring when we left, the heavy snow when we came back, the seasons are changing, the time is passing, we leave, we return, what have we lost and what have we gained in coming and going? There is no answer, only a lonely figure, hungry and thirsty, scorched by heavy acacia and anxiety, staggering and trembling towards the future he doesn't know in the heavy snow.
Data of The Book of Songs and the Collection of Wei
The Book of Songs is the earliest collection of poems in China, with 3 1 1 articles, which is said to have been compiled by Confucius. The Book of Songs is divided into three parts: style, elegance and praise. It reflects labor and love, war and service, oppression and resistance, customary marriage, ancestor worship and banquets. It is a mirror of social life in the Zhou Dynasty.
Picking Wei is from The Book of Songs Xiaoya. It consists of six chapters, each with eight sentences. It sang the hard life and complex feelings of soldiers in the army with a tone of returning to their hometown to defend their soldiers.
1, the milk fan is stored in the refrigerator freezer. The general cold storage temperature is-1℃-8℃, and the cold sto