Current location - Recipe Complete Network - Health preserving recipes - Who can explain the Taiwanese song "Gold wrapped in silver" in Mandarin?
Who can explain the Taiwanese song "Gold wrapped in silver" in Mandarin?
Tong Xin sings the song "Gold wrapped in silver", and the lyrics sound like this in He Luo:

Other people ah also life (also: of)

is embedded in the gold more wrapped in silver (more: again, again)

I also life is not worth money

Other people if you open the mouth

is the golden words

If I am added to the speech (added to the speech: more speech)

Lima's out of the body thing (of → harmonic "dio", meaning: on)

Lima's out of the body thing (of → harmonic "dio", meaning: on)

It's not worth money.

If I were to talk, I would have to talk a lot

If I were to talk a lot, I would have to talk a lot

If I were to talk a lot, I would have to talk a lot

If I were to talk a lot, I would have to talk a lot

If I were to talk a lot, I would have to talk a lot, I would have to talk a lot, I would have to talk a lot, I would have to talk a lot, and I would have to talk a lot, and I would have to talk a lot, and I would have to talk a lot.

The wild birds cry for me outside the window

People can't help themselves in the world

Although I am a brother

My heart is really weak

Soju accompanies me in my life

The past is also the past

Don't dare to bring it up

Thinking of the past, I have not yet done anything. (

How can you not have the courage (how can you not have the courage?).