Where you live, what's your name, what you do
In case you're free
We can go you and me to the zoo
And may I ask you what you to do with your days,
With your nights, with your time, with your life
Suppose I dare to ask what are you doing tonight
If you're free I can lend you these wings for a flight
By the way, have you forgotten to tell?
Where do you live, what's your name and what do you do?
If you are free
We can go, just you and me to the zoo.
May I ask you what you do during the day?
In the evening, all the time, in your life (what to do)
Is that I dare not ask what you are doing tonight.
If you are free, I can lend you a pair of wings that can fly.
Haven't we met?
I can't remember but yet I could swear I have seen you before
But if you're scared of my boat
I can take you ashore
Or would you rather catch the wind
That blows steady and pulls to the high open sea
You are the force that irresistible might
That creates in me the power of flight
We can fly, we can fly
We can fly, we can fly
Haven't we met?
Although I don't remember it, I swear that I have definitely seen you before.
But if you're afraid of my boat,
I can take you ashore.
Or you can even ride the wind.
(The wind) that blows smoothly and blows on the sea (this is to describe the wind in the previous sentence)
You are irresistible pressure.
That created my ability to fly.
We can fly, we can fly.
We can fly, we can fly.
I get a flash of your thigh like a spy in the sky
I see thy heavenly thighs in the skies, in the skies
There where the sea meets the sky
You and me, you and I
I saw your thigh flash by, just like spy in the air.
I see you in the air, sacred thighs, in the air.
Where Tianshui meets.
You and me, you and me.
Give me a moment just to finish this brew to undo the voodoo
That kept you away
For so long
For so long
For so long
La la la la ...
Suppose I give you this rose and you give me a kiss
Suppose we take off our clothes
And we plunge in the sea
And just dismiss with a kiss la petite burgeoisie
Give me some time to finish this brewing and crack this witchcraft.
That's holding you back.
It took (for) so long.
So long
Such a long time.
Lala lala. . .
Just let me give you roses and you give me a kiss
Let's take off our clothes.
Let's jump into the sea.
Just to abandon a kiss, la petite burgeoisie (French)
Haven't we met?
I can't remember but yet I could swear I have seen you before
But if you're scared of my boat
I can take you ashore
Or would you rather catch the wind
That blows steady and pulls to the high open sea
You are the force that irresistible might
That creates in me the power of flight
We're kites in the sky
We can fly, we can fly
We can fly, we can fly
Haven't we met?
Although I don't remember it, I swear that I have definitely seen you before.
But if you're afraid of my boat,
I can take you ashore.
Or you can even ride the wind.
(The wind) that blows smoothly and blows on the sea (this is to describe the wind in the previous sentence)
You are irresistible pressure.
That created my ability to fly.
We can fly, we can fly.
We can fly, we can fly.
I see thy heavenly thighs
In the skies, in the skies
There where the sea meets the sky
You and me you and I
La la la la ...
For so long
For so long
I saw your sacred thighs.
In the air, in the air
Where the sky meets the sea.
you and I
Lala. Lala. . .
Such a long time.
Such a long time.
It's really hard to understand the lyrics translated, so I can only do my best.