Current location - Recipe Complete Network - Healthy recipes - Reading and Translation of Guan Ju's Original Works
Reading and Translation of Guan Ju's Original Works
original work

Guan Ju

The Book of Songs

Guan Heming's osprey, accompanied by the small continent of the river.

A beautiful and virtuous woman is a good spouse of a gentleman.

Mix shepherd's purse and salvage it from left to right.

A beautiful and virtuous woman wakes up to pursue her.

If you can't pursue it, the black nightclub misses her during the day.

Miss Long, I can't sleep over and over again.

Mix shepherd's purse and choose from left to right.

A beautiful and virtuous woman came to her with a couple and a couple.

Pull shepherd's purse from left to right.

A beautiful and virtuous woman rings the bell to please her.

Translation of works

Guan Guan and Ming's pheasant dove live in a small continent in the river. A virtuous and beautiful woman is a good spouse of a gentleman.

The ragged shepherd's purse is picked on the left and right sides of the boat. A virtuous and beautiful woman should pursue her day and night.

I can't get it, but I miss her day and night. Constant thinking makes it difficult for me to fall asleep again and again.

The ragged shepherd's purse is picked on the left and right sides of the boat. Kind and beautiful woman, play the harp to get close to her.

The ragged shepherd's purse is picked on the left and right sides of the boat. A nice and beautiful woman, beating gongs and drums to please her.

Annotation of works

Guan Guan: Onomatopoeia, the sound of male and female birds responding to each other.

A kind of waterfowl, usually considered as the osprey. It is said that they are inseparable.

Continent: land in the water.

My Fair Lady: A virtuous and beautiful woman. Gentle and graceful, with a beautiful figure. Hum, profound, metaphorical woman's spiritual beauty; Beauty is beautiful, which refers to the beauty of women's appearance. Shu, kind and kind.

Hauty (H. Ocho): A good spouse. Qiu, the foreign word of "hatred", is consistent.

Uneven: The appearance of uneven length.

An edible aquatic plant.

Flow from left to right: choose shepherd's purse from left to right. Here, we try our best to get shepherd's purse, which is a metaphor for "gentlemen" trying to pursue "ladies" Flow, calculation. One: refers to shepherd's purse.

Wü mè i: Wake up and go to sleep. Refers to day and night. Hey, wake up. Sleep, sleep. In addition, Ma said in the notes and annotations of Biography of Mao Poetry: "Sleeping is still a dream." It is also barrier-free.

Think of clothes: miss. Here, think about it. Mao Chuan: "Take it and think about it."

Friendly (yu zā i) Friendly: I miss you for a long time. You look laid-back and anxious. I think about you all the time. Leisure, perception, thinking. See Guo Pu's note in Er Ya Shi Shi. Ah, modal particles. Youyou, I still say "Miss, Miss".

Tossing and turning: tossing and turning can't sleep. Rolling, exhibition of ancient figures. Zhanzhuan, that is, opposite. On the other hand, it is still a rollover.

Harp and Harp's Friend: Play Harp and Harp to get close to her. Qin and Qin are both stringed instruments. Piano with five or seven strings, harp with twenty-five or fifty strings. Friend: Used as a verb to express closeness here. This sentence is about getting close to "ladies" with harps and harps.

Mao: Choose.

Bell and drum music: playing music with a clock makes her happy. Making ... fun.

works appreciation

Guanju is a poem with simple meaning.

Perhaps it is best in music, as Confucius' comment "The Analects of Confucius Taber" said: "The loyalty of the teacher begins, the chaos of the official gathering, and the joy of echo." Chaos is an ensemble at the end of music.

It is the second best in meaning. Guan Ju didn't really write, but wrote in vain. Dai Junen said: "This poem only has' My Fair Lady, Gentleman is Good at My Fair Lady', but I turned over what I didn't get and wrote a scene of complaining; Digging out a passage that has been obtained and writing a happy scene is nothing more than describing the word' a gentleman is good at it'. If you recognize the reality, it is a dream in a dream. Niu Yunzhen said: "Tossing and turning, playing the pipa and playing the bell and drum are all imaginary in the air, expressing feelings in the air, and poets think that the facts are lost. "They are very insightful.

Poetry describes the love between men and women in a virtual way, that is, the so-called "ideological realm", such as Han Guang, such as the moon rising, such as Zepi, and so on, and Guan Ju is the quietest and gentlest, with a beginning and an end, especially the happy ending. As a music song, send it as ". However, whether as music or as songs, it is uneven and not monotonous. He said to Sun Yi, "I'm glad to have it, but I'm sleepy and still thinking about it. Leisurely, tossing and turning', these four sentences are the waves in the poem. Without these four sentences, the whole poem is not only flat, but also cadence, with short, sharp and tight syllables. How can it be influenced by orchestral strings? Suddenly, these four sentences are inserted between the four stacks before and after' My Fair Lady', and I feel that the whole article is full of leisurely movements. "

"The music of bells and drums" is the identity language, and the most charming sentence is "Friends of the Harp". Zhu said, "Friends are love." Fu Guangshen said: "Those who care about their friends are friends of brothers and sisters." In this way, the description of "Yan Er is new and faint, like a brother" in Gu Feng is a ready-made annotation of the word "friend". If we read Zheng Feng's "Cockcrow" and "Martin Pool at the East Gate" together, we will know that "friends on the piano and friends on the piano" are not a general term, and a gentleman's "good temperament" is not only a kind of sound, but also an intimate sound.

In the Spring and Autumn Period, songs and poems were used as rhetoric. Only that day did we know the elegance of diplomacy, and Guan Ju wrote about a good marriage. Harmonious beauty and prosperous business in daily emotional life are the deepest roots of that elegance. At that time, "poetry" was not a decoration, not an ornament, not just to repair the defects in life, but a real "commodity of life" (Gu Jiegang's words), and "Guan Yu" seemed to be a declaration of the unity of life and art, which appeared vividly in the dawn of literary history. Guan Ju, the opening work of The Book of Songs, has always been praised.

Why use Guan Ju as the title of this love poem? When Confucius edited The Book of Songs, it was divided into three parts: ode to elegance, in which ode to elegance was divided into elegance and indecency. The wind is a poem sung for the people. There are records about folk songs in the meeting between Mencius and Liang.

The wind is roughly equivalent to the current pop songs.

Elegance comes partly from the folk and partly from the hymns of the nobility.

Odes are poems used by nobles to praise God and ancestors when they were priests.

Therefore, most poems have no names. In order to facilitate people's reference, editing a book will add titles to each part. Of course, Confucius was very modest and took the words at the beginning of each sentence as the title of the poem. "Guanju" is taken from Guanju's Pigeon, and "Guanju" refers to the voice and onomatopoeia of pigeons.

Later generations used this naming method, such as Untitled by Li Shangyin in the Tang Dynasty. Because there are many poems, the naming method invented by Confucius is adopted, such as Jinse, which is taken from I wonder why my Jinse has fifty strings.

Source of works

Guan Ju, whose full name is Guan Ju in Nan Zhou, Guo Feng, is the first poem in the Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. It is generally believed that this is a love song describing the love between men and women. This poem skillfully adopts the expression of "xing" in art. In the first chapter, the pheasants are singing and falling in love, which raises an association of a lady accompanying a gentleman. In the next chapter, the act of picking shepherd's purse leads to the hero's crazy love and pursuit of women. The language of the whole poem is beautiful, and it is good at using double tones, overlapping rhymes and overlapping words, which enhances the phonological beauty of the whole poem and the vividness of pictophonetic expression.

The Book of Songs is the earliest collection of poems in China, which contains 305 poems from the early Western Zhou Dynasty to the mid-Spring and Autumn Period. Originally called "Poetry" or "Poetry 300", Confucian scholars in the Han Dynasty began to call "The Book of Songs". The existing Book of Songs was handed down by Mao Heng in the Han Dynasty, so it is also called Mao Shi.

It is said that the poems in The Book of Songs were all poems that could be sung at that time. The Book of Songs is divided into three parts in content: style, elegance and ode, and its expression methods are Fu, Bi and Xing. Feng is a folk song that spreads all over the country, including Yi, Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Qi, Cao and Yi. 15 national wind, most of which are folk songs in the Yellow River valley, and a few are nobles. "Elegance" includes Xiaoya and Daya, *** 105 articles. "Ya" is the official voice of the imperial court, that is, the music songs in the capital area of the Zhou Dynasty, which are divided into two types: big and small. "Daya" is mostly court music, while "Xiaoya" is mostly the works of lower-level officials, including some folk songs. Ode includes Zhou Song, Truffle and Shang Ode, with a total of 40 articles. Ode is a lyric used in court sacrifice. Generally speaking, folk songs are lively and lively, and the poems of court nobles are dwarfed by them, and there is not much poetry. "Fu" is an expression. "Bi" is a metaphor for people or things. "Xing" is to use other things as the starting point of poetry to arouse the content to be praised.

The Book of Songs is the source of China's poetry and the glorious starting point of China's poetry history. It has many forms: epic, satirical poem, narrative poem, love song, war song, carol, holiday song and labor ballad. Rich in content, it reflects all aspects of social life in the Zhou Dynasty, such as labor and love, war and corvee, oppression and resistance, customs and marriage, ancestor worship and feasting, and even astronomical phenomena, landforms, animals and plants. It can be said that The Book of Songs is a mirror of Zhou society. The language of The Book of Songs is the most important material to study the general situation of Chinese from the 6th century BC to the 6th century BC.