The previous sentence is that the garden is full of spring scenery and cannot be contained.
From "A Visit to the Garden Is Not Worth It" by Ye Shaoweng (Song Dynasty), the full text is:
Ying Lian's teeth are imprinted with green moss, and the small buckle firewood door cannot be opened for a long time. The garden is full of spring scenery, and a branch of red apricot comes out of the wall.
Translation: Perhaps the owner of the garden was worried that my clogs would trample the moss he cherished, so he knocked lightly on the wood door, but no one came to open it for a long time.
But the spring beauty of this garden cannot be contained after all. Look, there is a pink apricot flower sticking out of the wall. This poem was written roughly in February in the south of the Yangtze River, when the clouds were clear, the wind was gentle, and the sun was shining brightly. The poet took the opportunity to come to the door of a small garden and wanted to see the flowers and trees in the garden. He knocked lightly on the firewood door a few times, but there was no response; he knocked a few more times, but still no one answered. The poet guessed that he was afraid that the moss in the garden would be trampled on by others, so he closed the door and thanked guests. The poet was thinking and wandering outside the garden, feeling very disappointed. When he was helpless and about to leave, he looked up and suddenly saw a branch of blooming red apricot blossom sticking out of the wall. "The garden is full of spring scenery and can't be closed, and a branch of red apricots comes out of the wall." From a branch of blooming red apricot flowers, the poet appreciates the lively spring scenery in the garden and feels the gorgeous spring scenery in the sky. Finally,
It was a worthwhile trip.
Reference material: It’s not worth visiting the garden (Song Dynasty) by Ye Shaoweng - Baidu Encyclopedia