Current location - Recipe Complete Network - Dietary recipes - The poetic meaning of "Farewell to Xin Jian at Furong Tower"
The poetic meaning of "Farewell to Xin Jian at Furong Tower"

Wang Changling Farewell to Xin Jian at Furong Tower. It rained all day and night as he entered Wu, and he saw off his guest Chu Shangu in the bright light. Relatives and friends in Luoyang ask each other like a piece of ice in a jade pot. Author: Wang Changling Dynasty: Tang Genre: Seven-Character Quatrains Notes: 1. Furong Tower: The original site is in the northwest of Zhenjiang City, Jiangsu Province. 2. Chu Mountain: In ancient times, Wu and Chu were connected. The area around Zhenjiang was also called Chu Land, so the mountains nearby could also be called Chu Mountain. Rhyme Translation: The misty mist and rain spread all over the Wudi and Jiangtian all night long; I bid you farewell in the early morning, and I am alone with Chushan and have endless sorrow! My friend, if my relatives and friends in Luoyang ask about me, just say that I am still as cold as a jade pot and stick to my faith! "Farewell to Xin Jian at Furong Tower" is a farewell poem. The concept of the poem is novel, downplaying the feelings of separation from friends, and rewriting one's own noble character. The first two lines of the vast river rain and the lonely Chushan Mountains express the loneliness of farewell; the last two lines compare to curling to express one's cheerful mind and strong character. The whole poem is inspired by the scenery, embodies the feelings in the scenery, is implicit and has endless charm.