Current location - Recipe Complete Network - Dietary recipes - What does the whole poem "The Hairpin-headed Phoenix" by Lu You and Tang Wan mean?
What does the whole poem "The Hairpin-headed Phoenix" by Lu You and Tang Wan mean?

One: Lu You

Red hands, yellow wine, the city is full of spring scenery and willows on the palace walls.

The east wind is evil and joy is thin,

With a heavy heart, I have been away for a few years,

Wrong! wrong! wrong!

Spring is as old as before, people are empty and thin, and the tears are red and the crocodile silk is transparent;

Peach blossoms fall, Xianchi Pavilion,

Although the mountain alliance is still there, the brocade book It’s hard to trust,

Mo! Mo! Mo!

Translation:

Your soft, smooth and delicate hands hold out the yellow-sealed wine. The city is filled with spring scenery, and the green willows are swaying in the palace walls. The spring breeze is so hateful, it blows away the strong joy so thinly, full of suppressed and sad emotions, and my life in the past few years has been very bleak. Looking back, it was all wrong, wrong, wrong!

Red hands, yellow wine. The city is filled with spring scenery and willows on the palace walls. The east wind is bad, happiness is thin, and I am full of melancholy. I have been away for a few years. wrong! wrong! wrong!

The beautiful spring scenery is still the same, but people are losing weight because of lovesickness. Tears wash away the blush on their faces and soak their thin silk handkerchiefs. The peach blossoms in the garden have withered, and the elegant pond has dried up. Although the vow of eternal love is still there, who can Jin Wen trust? Come to think of it, just Mo, Mo, Mo!

Spring is as old as ever, people are thin and empty, and the tears are red and silky. Peach blossoms fall, leisure pool pavilion. Although the mountain alliance is there, it is difficult to support the paper. Mo! Mo! Mo!

Two: Tang Wan

The world is weak and human beings are evil. When the rain comes at dusk, flowers tend to fall;

The wind dries at dawn and the traces of tears remain,

When I want to write down my thoughts, I speak alone on the diagonal column,

It’s difficult, difficult, difficult.

People are different, today is not yesterday, and the sick soul is always like a rope on a swing;

The sound of the horn is cold, the night is dark,

Afraid of being asked, I swallow tears to pretend Huan,

Hide, hide, hide.

Notes:

Note: Tang Wan was originally Lu You's wife, but they were separated due to the opposition of Lu You's mother. Lu You was visiting Shen Garden alone and accidentally met Tang Wan and her husband Zhao Shicheng. He was so moved that he wrote the famous "hairpin-headed phoenix". Tang Wan cried bitterly after reading it. After returning home, he also wrote this song "The Hairpin-headed Phoenix", and soon died in depression. The two of them are probably the most typical examples of "fate but not destiny".

Red and crisp hands: describes the softness, smoothness and delicateness of women’s hands

Translation:

The world is hot and cold, it rains in the dusk, and the peach blossoms fall off, this is desolate People's hearts can't help but feel sad in this scene. The morning breeze dried up the tears from last night. When I wanted to write down my thoughts, I couldn't. I could only lean on the diagonal railing and call to you in the distance from the bottom of my heart. ; Talking to myself in a low voice, I hope you can hear it too. Can you hear it? It is difficult to forget the good times in the past; It is difficult to exchange messages and talk to you from far away; It is difficult to be affectionate in this world, It is even more difficult to survive in a situation of evil people!

Today is different from the past. We are so far away. I am now seriously ill, just like a rope on a swing. The night wind is biting and chilling my whole body. Listen. The sound of horns in the distance brings a chill to my heart. The night is over. I will soon be like this night, right? Afraid of being asked, I hold back my tears and force myself to smile in front of others. I want to hide my illness from others. ; Concealing my sadness; Concealing all this sadness comes from missing you! But, who can I hide it from?

(However, this reply to Tang Wan is really true after all. The work is still controversial, and it is rumored that it was written by someone using Tang Wan's hand to reply to Lu You)