Crabs are peeling my shell, notebooks are writing my roaming.
I fall on maple leaves and snowflakes.
And you're thinking of me.
Excerpts from a netizen's paraphrase:
There are three layers of meaning in this poem, and then I saw the fourth:
I. I'm shelling crabs, and I'm writing in my notebook, and snowflakes and maple leaves are falling on me as I roam the sky, and I'm thinking of you.
Two, the crab could not have peeled my shell, the notebook could not have written me, I could not have fallen on a sky full of snowflakes, maple leaves, and you could not have thought of me.
iii. Unless the world turns upside down, you will fall in love with me.
Fourth, I died crabs peeling my shell, notebook write me in honor of me, full of snowflakes, maple leaves fall on my grave, and you only think of me at this time.
To be honest maybe what the original author was trying to convey is not necessarily these meanings, but from these interpretations, I can see how people have different definitions of please book or love.