Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - Su Shi’s poem about carambola
Su Shi’s poem about carambola

1. Su Shi’s poem about carambolas

Contains anger in the gracefulness and expresses wisdom in broad-mindedness - An analysis of Butterflies and Love Flowers explores Su Shi’s mental journey before and after his banishment from Hui East China Normal University Press "Ci Xue" No. 16 (2006) Wu Fan and Li Haifan have never been very sure about the creation date of Su Shi's "Spring Scene" poem about butterflies and flowers. Long Yusheng's "Dongpo Yuefu Chronicle Notes" 》 included it in the uncensored lyrics, and some later selections also treated it in the same way.

Regarding the original material of Die Lianhua's "Spring Scene" poem, "Leng Zhai Night Talk" provided by Ichijo San Huihong: Crossing the sea from Dongpo, only Chaoyun Wang family accompanied him, and he chanted "Willows on the Branches" every day. "Two sentences, I shed tears for it. I am extremely sick and still can't let go." Another three quotes from Volume 5 of Zhang Zongyi's "Ci Lin Ji Shi" from "Zhuxia Ci Tan": Zizhan was in Huizhou, sitting leisurely with Chaoyun.

When the young girl arrived for the first time, the fallen trees rustled, which was a sad sign of autumn. She ordered Chaoyun to hold Dabai and sing "the flowers have faded, the red is gone, the green apricots are small." Chaoyun's voice was about to sing, and tears filled his clothes.

Zizhan asked why, and replied: "The slave cannot sing, because there are few willows blowing on the branches, and there are no fragrant grasses anywhere in the world." Zizhan burst out laughing: "This is what I am sad about. Autumn, but you are hurting spring."

So let's stop. Chaoyun fell ill and died soon after, and Zizhan never heard this word again for the rest of his life.

According to these two records, Mr. Chen Yidong's "Selected Poems of Dongpo" first affirmed that "this poem should be a work from the Lingnan period". The article further confirms that "this poem was written at the earliest in June of the first year of Shaosheng after he was demoted, and at the latest in July of the third year of Shaosheng, before Chaoyun's death." Su Shi arrived on October 2 of the first year of Shaosheng. Although it is also autumn in Huizhou, I have just arrived in Huizhou and everything has not been settled yet. My understanding of Huizhou is still shallow, so I am afraid that I will not be able to compose lyrics with such rich connotations.

According to Su Shi's order to Chaoyun to sing the lyrics of Dabai, Chaoyun "cryed over it, was extremely ill, and still could not let go" and "soon fell ill and died." It can be inferred from this that this word is still fresh and was just created.

Chaoyun died in July of the third year of Shaosheng, so "the first arrival of a young woman (the first frost) and the rustling of falling trees" can only be created in the autumn of the second year of Shaosheng. At this time, the author's life has calmed down. Looking back on his past events and official encounters, it is natural to express his emotions in his poems and sigh about them.

In the first month of the second year of Song Zhezong's pro-government (1094), the reign name was changed to "Shaosheng", which meant inheriting the political measures of the Shenzong Dynasty. New party figures Zhang Dun and An Shou were appointed as They took the attack on the "Yuanyou Party members" as their main target. More than 30 senior officials serving in the government at that time were demoted to remote areas such as Lingnan, and Su Shi was the first to bear the brunt. In April of the first year of Shaosheng's reign, according to Zhang Dun's censorship of Yu, the imperial censor came to Shao and accused Su Shi of "ridiculing" and "ridiculing the previous dynasty" in drafting imperial edicts, and wanted to impeach him. As a result, Su Shi lost two positions (the titles of Duanming Palace Bachelor and Hanlin Attendant Bachelor were cancelled), he was promoted to an official position (the appointment of Dingzhou Governor was canceled), and he became known to Yingzhou as "Feng Lang of Zuo Chao" and commanded the world. Yu Ce also believed that "The punishment for the crime was not deserved", and he was demoted to "Chongzuo Chengyilang" (below the sixth rank). In June, Su Shi went to the demoted office. When he traveled to Dangtu, Anhui, he was demoted to the Sima of the Jianchang Army and resettled in Huizhou.

Passing through Luling, Jiangxi, he was demoted to the Ningyuan Army (Ningyuan, Hunan) and was promoted to deputy envoy (an official with a lower status than "Sima") in Huizhou. Su Shi demoted Hui and lived alone with his young son. He went south with his concubine Chaoyun and two old maids. At the age of fifty-nine, he fell ill and traveled thousands of miles to Huizhou, which was "a country of barbarians and a land of miasma" at that time. The author at that time The sadness and resentment of the author can be imagined, but the beautiful mountains and rivers of Lingnan soothed the author's psychology, broadened his horizons, and achieved spiritual detachment.

This poem "Die Lian Hua" concentratedly reflects this person's complicated mental journey before and after he was demoted to Huizhou.

Author: Xuezhongcun 2006-10-1 22:56 Reply to this statement---------------------------------- --------------------------------------------- 2 [Serial] Incl. Indignant in the graceful and elegant, expressing wonderful ideas in broad-mindedness - Analysis of Butterflies and Love Flowers, Exploring Su Shi's Relegation 2 "Passionate but ruthlessly annoyed" - Lingjun's troubles Su Shi's creations in Lingnan mainly reflect his relegation He was angry and suffered the same fate as Qu Yuan. He returned to the court and wrote the poem "He Su Jian Bo Gu" to praise the exiled loyal minister Qu Yuan.

In the poem "Giving Chaoyun" by Ji Renjuan, he said that he should learn from "Ren Qiulan is admired" in Qu Yuan's "Li Sao". The second part of the poem "Die Lian Hua" also expresses the worries that are overwhelming. (The general rule of the form of the poem is that the first part describes the scene and the second part describes the love affair. However, according to the author's thinking logic, this poem starts from the second part. good).

There is a swing in the wall, a way outside the wall, pedestrians outside the wall, and a beautiful woman in the wall smiling. The laughter gradually fades away, and the passionate people are annoyed by the ruthlessness.

The beauty playing on the swing inside the wall affects the emotions of the passers-by outside the wall, but a high wall separates the romantic encounters of the talented man and the beautiful woman, and the beautiful woman floats away, causing trouble to the amorous passers-by. Xiaoci is written with great emotion and rationality, so it is no wonder that it has always been praised and is regarded as the representative work of three Su Shi's graceful poems.

Wang Shizhen of the Qing Dynasty said: "I am afraid that the fate of farming may not be able to survive." In fact, the meaning of this word is very deep.

Su Shi has been "motivated to be a leader" since he was a child. In his youth, he wrote 25 articles such as "Strategy", "Ce Farewell" and "Ce Judgment", in response to the current situation of poverty and weakness in the Northern Song Dynasty. , put forward a series of political opinions on enriching the military and strengthening the country, which showed the foresight of the innovators and attracted the attention of both the government and the opposition. When he served as a local official, he cared about the people's welfare, promoted advantages and eliminated disadvantages, developed production, and was loved by the people.

No matter where he came from, he was always concerned about the imperial court and could not forget state affairs. For example, when he learned about Mizhou and heard that Liao was seven hundred miles away from the Song Dynasty, he wrote the poem "Hunting in Mizhou" and "Hunting in Mizhou" by Jiang Chengzi. The poem "Sacrifice Changshan and Return to the Small Hunting" expresses the ambition of serving the country. When he was demoted to Huangzhou as a sinner, he still never forgot the national affairs. He said in "Yu Tengda Taoist Book": "How detailed are the Western affairs? Although it was abandoned, the national concerns were not forgotten."

Especially in the eighth year of Yuanyou, Zhezong took charge of the government personally. He first allowed Su Shi to resign from the post of Shangshu of the Ministry of Rites and allowed him to leave Dingzhou. Before Su Shi left, he requested to pay his respects to Zhe Zong, but Zhe Zong refused by saying, "I am the palace to welcome the people."

It can be seen that Zhezong's cold reception of him was very obvious, but Su Shi still cared about it very much. He said to the emperor in "Chaoci went to Dingzhou to discuss the situation": "I am afraid that those who are too eager to make progress will always advise your majesty. There is a slight change, so I would like to say this. I hope that your majesty will firmly believe in the ancient sayings, adhere to the safe and sound strategy of traditional Chinese medicine, and do not be misled by bad medicine. The benefits of the Sheji Ancestral Temple will be greatly appreciated. "Su Shi is unanimous! He thought regardless of Zhe Zong's alienation. 2. What are the poems about carambola?

The poems about carambola are: "Linjiang Immortal He Ye Zhongqia's Ode to Yangtao" Song Dynasty Xin Qiji recalled being drunk under the fragrant trees in the three mountains, and how many times the charm was forgotten.

Golden color with five blossoms and taste like ripe oranges. As expensive as lychees.

I heard that there are more than four elders in Shangshan, and they brew their own autumn fermented grains in oranges. Try to call famous products and recommend them carefully.

The fragrant internal organs are full of aroma, but the cup of sage is the most neglected. Notes [1] Feng Yun: grace, charm.

[2] Luju: Another name for kumquat. [3] Recommendation: evaluation.

[4] Sage Cup: Wine glass. Appreciation of Works This is a poem about things. The first part of the poem describes the origin and characteristics of peach.

Write the place of origin in the first two sentences. But the author did not say it directly, but used the method of reminiscence, saying that he drank fine wine and tasted peaches under the fragrant trees in Sanshan (now Fuzhou). The beauty of its flavor has always made him unforgettable.

These two sentences not only describe the charm and beauty of peach, but also cleverly point out that it is a specialty of Fujian, creating a good foundation for the subsequent narrative. "Gold" describes the characteristics and worth of Yangtao in three sentences.

The Yangyang Peach Blossom has five golden petals; its taste is slightly sour, like a ripe tangerine, and its taste is exquisite; its price is as valuable as that of lychee. It can be seen that the sheep peach has a good color and taste. It is a treasure of fruits and is extremely valuable.

Write about other fruits in the next section. Therefore, the two sentences "Wen Dao" have a new meaning, saying that they have heard people say that four elders can be accommodated in oranges, and autumn wine can be brewed from their fruits.

Use the legendary story to write that orange juice tastes as delicious as wine. The three sentences "test call" describe precious fruits other than oranges.

Yan took all the precious fruits and carefully tested and evaluated them. The "organs" of each fruit were fragrant and sweet, so why should they be entangled in wine? The three words "Sage Cup" and the two words "Yizui" correspond to each other, indicating that there is no need to get drunk to entertain yourself. Tasting precious fruits such as sheep peaches is still intoxicating. The beauty of the charm of sheep peaches is once again described in a euphemistic way, and it is perfectly The whole word is tied up. Carambola (tropical and subtropical fruit) Category Plant Introduction Carambola (scientific name: Averrhoa carambola L.), aliases: Averrhoa carambola, carambola, carambola, three Lianzi, etc., belongs to the phylum Angiosperm and belongs to the genus Averrhoa.

Carambolas is a fruit produced in tropical and subtropical regions and has very high nutritional value. Carambola is a small evergreen tree, up to 12 meters high.

The pinnately compound leaves are alternate. Because the leaves react to heat and light, they will slowly close when touched by external force. They have 5-13 leaflets, oval to elliptical, with a tapered apex and a rounded base. Sideways tilt. The flowers are small, bisexual, with deep red flower branches and buds; the underside of the petals is lavender, with lighter edges, sometimes pink or white, in axillary panicles; the flowering period is from late spring to autumn.

The berries are oval to oblong ellipsoid, light green or waxy yellow, sometimes with dark red. The fruit is in the shape of a five-pointed star.

Basic information Chinese name: Carambola Latin scientific name: Averrhoa carambola Other names: Wulianzi, carambola, carambola, Sanlianzi Kingdom: Plantae Phylum: Angiosperms Class: Dicotyledons Class: Carambola Family: Oxalaceae Genus: Carambolas genus Species: Carambola Distribution area: Origin is tropical and subtropical Asia, now widely planted in tropical areas. Note that carambola also has a hard outer skin, sweet and sour inside, and a juicy taste. Like a combination of grape, mango and lemon. It is native to Sri Lanka and later widely cultivated around the world.

Because the oxalic acid content is too high, people with weak kidneys should not eat more. 3. Verses describing carambola

Verses describing "carambola" include: 1. The branches of carambola are heavy and about to fall, and spring is already here before the cold winter is over.

2. Reminiscent of being drunk under the fragrant trees of the Three Mountains, how many times the charm has been forgotten. The color of gold is five-flowered, the taste is like ripe oranges, and the price is like lychees.

3. It is leisurely under the carambola tree, and there is so much beauty next to the stone table. Ode to carambolas, green clouds, green buildings, mountains and rivers, small bridges and flowing water with fish leisurely.

The carambola branches are heavy and ready to fall, and it is already spring before the cold winter is over. The main idea of ??this poem: There are white clouds and green attics between the mountains and rivers, and the fish under the small bridge are very leisurely.

The branches of the star fruit are shaky, and it is already spring before winter is over. Xin Qiji wrote a poem about carambola, recalling that under the fragrant trees in the three mountains, the charm was once forgotten.

The golden color is like five blossoms, the taste is like ripe oranges, and the price is like lychees. The main idea of ??this poem: When I was drunk, I recalled under the fragrant trees of Sanshan, and I never forgot its charm.

There are many kinds of flowers in golden color. The taste is like tangerine when it is ripe, and it is noble like lychee. From the description of the color and taste of star fruit, the author expresses his love for star fruit.

Once upon a time, the flowers of the family members were in bloom, and the fruits were ripe in autumn. It is leisurely under the carambola tree, and there is so much beauty beside the stone table.

How much does Fang Ming know her? I'll give you back some cigarettes. Complaints arise frequently, what should I do, and persistence is as bright as a star on my fingertips.

The main idea of ??this poem: I used to be nostalgic for the star peach blossoms and thought about the ripening of the fruit trees. When the autumn mood is strong, it is the time when the fruits are ripe, and then the whole family sits together. Staying leisurely under the peach tree, the figure beside the stone table is graceful and graceful.

Ask her if she would like a few drinks? When I light up a cigarette, I am still me. He complained frequently and didn't know where the plan came from, pointing his fingertips towards the stars that were like fire.

The author’s inner depression is expressed through the description of star fruit.