Wrong word
incorrectly written or mispronounced character
Simplified Chinese characters
Heterotypic characters
Qita
Specific examples are as follows:
(machi/ting) car accommodation
(Electric) Power (Book) Store Oh, my God, how did Baidu automatically change the traditional to the simplified? These words are exemplified because they used traditional Chinese characters.
The arrangement of children's characters from right to left is also considered to be irregular.
The word "heavy" of "Liuxiang department store starts all over again" should be "subordinate".
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Respondent: Zheng Duanyu-Xiucai Level 2 9- 17 14:24.
Handan campus (headquarter)
Danyuan Restaurant (1) should be called "midnight snack"
Four ""on the construction board of Building No.7 (2) shall be "built".
(3) "design unit" should be "design unit"
Second teaching (4) On the mirror, "You smile at life and life smiles at you", and the traditional Chinese character "right" is used in two places.
(5) Two ""on the construction board of Ximen should be "built".
(6) Traditional Chinese characters are used for "design unit" and "East China Industrial Design Institute"
State Key Laboratory of Applied Surface Physics (7) "State Key Laboratory of Applied Surface Physics" uses all traditional Chinese characters.
(8) "Bicycle parking" should be done in front of the North Building.
Building No.500 (9) House number "Building No.500" is in traditional Chinese characters.
Traditional Chinese characters for "Institute of Laser Chemistry" (10)
The building of Software College (1 1) "National CAD Application Training Network Engineering Design Center Fudan University Training Base" uses traditional Chinese characters.
Hang Lung Physics Building (12) is marked with "Shangshu? Great biography? "Biography of Yuxia" should be "Biography of Shangshu"? Biography of Yu Xia "
Optical Building (13) "Xingye Optical Building" uses traditional Chinese characters.
Building No.0 (14) "Luca Store" uses traditional Chinese characters.
(15) There are many traditional Chinese characters in the plaque of the retail store.
Handan Campus (North Zone)
Behind the north dining hall (1), the "breakfast" falls off under the "point" at the entrance of the restaurant.
(2) The "meatballs" on the price list between the second and third windows on the west side of the second floor should be "meatballs".
(3) The "student dining room" at the entrance uses traditional Chinese characters.
ATM (4) "All-weather" should be "All-weather"
(5) Traditional Chinese characters are used for "24-hour comprehensive financial management"
School Name Gift House (6) "School Name Gift House" uses traditional Chinese characters.
"Gaijiaofan" on the number plate of Fuxin Restaurant (7) should be "Gaijiaofan".
Xiaoxingxing Supermarket (8) Traditional Chinese Characters for "Department Store Stationery"
Handan Campus (East Zone)
15 Building (1) "Jingyuan" uses traditional Chinese characters.
There are many traditional Chinese characters on the stone tablet in front of the library (2) of Journalism College.
Handan Campus (South Zone)
The plaque at the entrance of the third floor of Lida (1) introduces the history of the third floor of Lida in traditional Chinese characters.
(2) The bronze medal "Information System Laboratory of School of Management" uses traditional Chinese characters.
Traditional Chinese characters are used for the bronze medal of the law school at the entrance of the liberal arts building (3)
The words "language laboratory" are pasted at the entrance of the fifth teaching building (4) 51KLOC-0/520 1 classroom in traditional Chinese characters.
(5) The word "static" posted in the corridor is not in orthographic characters.
Park Pedestrian Street (6) 19, "Maisika" is in traditional Chinese characters.
(7) No.59, "yi yang Scenery" uses traditional Chinese characters.
(8) Traditional Chinese characters are used for "Akang barbecue"
The decorative glass on the periphery of Jingshi Bookstore (9) reads "Find readers for good books, find good books for readers" in traditional Chinese characters.
The "kelp festival" in the price list of the Southern District Dining Hall (10) should be "sea knot".
Fenglin campus
In the price list of the first restaurant (1), the "radish cake" should be "radish cake"
"Radish cake" in the price list of West Point House (2) should be "Radish cake"
(3) "Bian Zi Bread" should be "Braid Bread"
In the second restaurant (4), the price tag hanging on the sales window should be "yuba peanuts".
(5) The "fried chicken peptide" in the price list should be "fried chicken legs"
(6) "hoof soup" should be "hoof soup"
(7) The price tag of "Goo Lao rou" in the price list is marked as "Goo rou".
The glasses advertisement posted in the window of the west school gate (8) uses the traditional Chinese character "change"
(9) "Yuan/Pay" should be "Yuan/Deputy"
In the price list of Muslim canteen (10), the two suspected "Xinjiapo" should be "Singapore".
Many handwritten publicity/handouts in the window of East 1 Building (1 1) are nonstandard, traditional or foreign, and it is hard to enumerate them.
The handwritten "Passenger Notice" button on the elevator on the ground floor of Zhidao Building (12) should be regarded as a "button".
(13) The word "laboratory" on the wall opposite the elevator exit on the fourth floor has fallen off.
The word "medical branch" of "School of Continuing Education, Fudan University" fell off the wall of West 12 building (14).
Traditional Chinese characters are used for "washing and drying" on the light box of the laundry in Building No.23 West (15).