2. In northern China, leaves turn purple in autumn and winter, hence the name "Snow Red". In the south of China, the purple "potherb mustard" was seldom seen, so it was also misinformed as "potherb mustard".
3. In addition, according to Wang Guanghan, a famous lexicographer, A Study of Dictionary Problems and a Review of Recommended Word Forms in Modern Chinese Dictionary are regarded as "wild vegetables". Guang Yun pronounced it "Hu Gongqie" and Jiyun pronounced it "Mao". "Guangqun Fangpu Recipe 5": "Siming has the name of wild vegetables, and the snow is deep and the vegetables are frozen. This dish is unique. " It is called this dish when it snows, hence the name. It is the tender stem and leaf of mustard, a cruciferous plant. It is a mustard, which is used in the middle leaves of mustard vegetables.