"Turned into a Thousand Winds" is sung by domestic singer Loach Niko.
Title: Turning into a Thousand Winds
Singer: Mud Loach Niko
Lyrics:
私のお墓の前で
请不要
泣かないでください
在我的墓前哭泣
そこに私はいません
我不在那里
眠 ってなんかいません
我不曾长眠
千の风に
化成千缕轻风
千の风になって
我已化成千缕轻风
あの大きな空を
翱翔在
吹きわたっています
infinite and wide sky?
Autumn is all about light
In autumn
Hata ni furi sosogu
I turn into sunlight and shine on the earth
Winter is all about daiya
Winter
Kirameku snow ni naru
I turn into snow that glitters like diamonds
At morning, I turn into a bird
Early in the morning I turn into a bird
Anataを目覚めさせる
awake you up
Night is a starになって
Night is a night when I turn into a star
Anataを見守る
守你
Private お墓の前ので
At the front of my grave
Sobbing かないでく ださい
请不要哭泣
そこに私はいません
我不在那里
死んでなんかいません
我不曾長眠
千の風に
化成千缕轻风
千の風になって
我已化成千缕轻风
Soaring in
Blowing Kiwa Tatsui
In the infinite sky
Thousand winds
Transforming into a thousand light winds
Thousand winds
Thousands of winds
I've transformed into thousands of light winds
Ah's great big empty space
Soaring in
Blow きわたっています
Infinitely wide skies
あの大きな空を
翱翔在
吹きわたっています
Infinitely wide skies
Expanded Information:
"Into a Thousand Winds" is a cover of the song "Into a Thousand Winds" by Masashi Akikawa by Mudkip Niko. Transform into a Thousand Winds, also known as Song of a Thousand Winds, is a Japanese song sung by Masashi Akikawa. The origin of the song is an Indian couple, after the death of the wife, the husband wanted to commit suicide in the organization of the drawer, found his wife wrote something he read and then no longer suicidal.
Masashi Akikawa, who appeared in the 2006 NHK Red and White Song Contest, won the first place on the ORICON single charts announced on January 22, 2007, with his song "Into a Thousand Winds," which was the first time that a classical singer had ever won the top spot. He debuted at the bottom of the ORICON charts in the 100s, but decided to appear at the Red and White Festival, and then rose to the top of the charts after the festival ended.