2. Usually the price is marked in Chinese, with thousands of words. Regular translation companies charge according to the standard of signature, that is to say, every translation of 1000 words is charged, for example, 2000 words are translated, and the charging standard for every 1000 words is 300 yuan.
3. Charge by word/word For some simple translation projects such as documents, emails or short texts, translation companies usually charge by word/word. Generally speaking, the charging standard for Chinese translation is higher than that for English translation.
At present, the cost of Chinese online translation of English is calculated according to the number of words translated. According to the data of 20 19, the price is 160/ thousand words. The quotation of the translation company is based on the content, language and materials. Conventional translation companies charge thousands of words.
5. Charge by the number of words: This is a common charging method. Translators calculate the price according to the number of words in the source language document. Generally speaking, the more words, the higher the price. Charge by the hour: For some complex projects or materials that need extra research and processing, translators may choose to charge by the hour.
6. The charging standard of translation companies is generally per thousand words, which is adjusted according to the difficulty of translation content, language pairs, delivery time and other factors.