Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook of home-style dishes - English menu names
English menu names
Flying together can lead to:

How to translate Chinese food into English?

Braised chicken, fish head slices, steamed crab,

Stir-fried screws, tofu, braised paddles, clam soup,

Keywords scallion and garlic, shrimp choking lake, fish-flavored shredded pork, mala Tang,

Braised three fresh rotten edamame with Tommy and tea eggs,

..... thank you.

I won't say if I kill you:

Fish-flavored shredded pork with sweet and sour sauce

Clams soup

Steamed crab

Assorted tofu delicious tofu

Flying: four dishes and one soup.

Salted crab

The jellyfish's jellyfish head

Stewed white crab bean curd with crab bean curd.

Green peppers and potatoes

Yanduxian steamer tasty dun hotpot

Gift from the proprietress: seafood, sauerkraut and paella soup.

I hope you enjoy your meal! Do you want a receipt?

Fly together:

I also contributed a few myself:

braised eggplant slices

Braised bamboo shoots

Braised shrimp

Ruotong:

Oh, it seems a little difficult.

Ok, let me try. I'm not sure what the exact translation is.

But it doesn't matter. In fact, I don't think foreigners know them. Hmm. How interesting ...

Let me give you a few examples here:

Tea eggs

Steamed crab

Stewed Sam sun

Fish-flavored shredded pork Sichuan style shredded pork

Clams soup

Everyone knows them, please go on.