Seven-step poem
Author: Cao Zhi
Original text:
Boiled beans are held as soup and fermented into juice.
The honey burns under the kettle, and the beans weep in the kettle.
We are born from the same root, so what's the hurry?
Notes:
1, hold: used for.
2. Soup: Pasty food made of meat or vegetables.
3. 味: filtering.
4. Soybeans. Filter out the residue of beans and leave the bean juice as a soup.
5, glutinous rice: the stems left after the bean plants are threshed.
6, kettle: pot.
Poetic:
Boiled beans are burning bean stalks,
The beans ooze juice because they are cooked to make bean soup.
The bean stalks are burning under the pot.
The beans are crying in the pot.
We grew up on the same root,
Why should we kill each other?
Appreciation:
This poem is written in a purely figurative way. The language is simple and clear, and it needs no more explanation. It only needs a little dredging in individual words and expressions, and its meaning is self-evident. The poet's clever analogy and clever language, and he blurted it out in an instant, are really amazing. Originally born from the same root, why are you in such a hurry? For thousands of years, it has become a common language to persuade people to avoid brothers fighting against each other, which shows that this poem has spread widely among the people.
It skillfully uses the rhetorical devices of metaphor and personification, expresses the poet Cao Zhi's grief and indignation at the cannibalism of brothers and sisters, and at the same time gives a righteous reprimand. The first four sentences of the poem describe the daily life phenomenon of burning and boiling beans. Cao Zhi uses beans as a metaphor, and a word of weeping fully expresses the sadness and pain of the victims. The last two sentences express Cao Zhi's inner grief and indignation, which is obviously questioning Cao Pi: You and I are brothers, why do we have to push each other so hard?
Cao Zhi's Seven-step Poems
Cao Zhi's Seven-step Poems
Seven-step poem
Sanguo Caozhi
Boil beans and hold them as soup,
Think of it as juice.
The fermented glutinous rice burns under the kettle,
The beans are crying in the kettle.
Originally born from the same root,
Why is it so urgent to fry each other?
Notes:
1, taste: try.
2, hold: used.
3. Soup: Pasty food made of meat or vegetables.
4. 叠: Filtering.
5, drum: beans.
6, glutinous rice: the stems left after the bean plants are threshed.
7. kettle: pot.
8. Burning: Burning.
9. Ben: Originally, originally.
10, decocting: suffering.
1 1, Weep: Cry quietly.
12, Ho: Why?
Translation:
The beans are boiled in the pot to filter out the residue of the beans.
Leave the bean juice to make paste food.
Beanstalk burns under the pot,
The beans are crying in the pot.
It said: we were born from the same root,
How can you torment me so urgently?
Appreciation:
This poem uses the seeds and beans born from the same root to compare the brothers with the same father and mother, and uses the seeds and beans to compare the brothers of the same flesh and blood to kill their younger brothers, which shows the author's dissatisfaction and disgust with the brothers pushing each other and killing each other.
This poem is written in a purely figurative way. The language is simple and clear, and it needs no more explanation. It only needs a little dredging in individual words and expressions, and its meaning is self-evident. The poet's clever analogy and clever language, and he blurted it out in an instant, are really amazing. Born from the same root, the word "why are you in a hurry?" has become a common language for thousands of years to persuade people to avoid brothers fighting against each other, which shows that this poem has spread widely among the people.
Through the daily phenomenon of burning beans and cooking beans, Cao Zhi's inner grief and indignation were expressed.
The meaning of the seven-step poem
The meaning of the seven-step poem
Seven-step poem
Author: Cao Zhi
Original text:
Boiled beans are held as soup and fermented into juice.
The honey burns under the kettle, and the beans weep in the kettle.
We are born from the same root, so what's the hurry?
Notes:
1, hold: used for.
2. Soup: Pasty food made of meat or vegetables.
3. 味: filtering.
4. Soybeans. Filter out the residue of beans and leave the bean juice as a soup.
5, glutinous rice: the stems left after the bean plants are threshed.
6, kettle: pot.
Poetic:
Boiled beans are burning bean stalks,
The beans ooze juice because they are cooked to make bean soup.
The bean stalks are burning under the pot.
The beans are crying in the pot.
We grew up on the same root,
Why should we kill each other?
Appreciation:
This poem is written in a purely figurative way. The language is simple and clear, and it needs no more explanation. It only needs a little dredging in individual words and expressions, and its meaning is self-evident. The poet's clever analogy and clever language, and he blurted it out in an instant, are really amazing. Originally born from the same root, why are you in such a hurry? For thousands of years, it has become a common language to persuade people to avoid brothers fighting against each other, which shows that this poem has spread widely among the people.
It skillfully uses the rhetorical devices of metaphor and personification, expresses the poet Cao Zhi's grief and indignation at the cannibalism of brothers and sisters, and at the same time gives a righteous reprimand. The first four sentences of the poem describe the daily life phenomenon of burning and boiling beans. Cao Zhi uses beans as a metaphor, and a word of weeping fully expresses the sadness and pain of the victims. The last two sentences express Cao Zhi's inner grief and indignation, which is obviously questioning Cao Pi: You and I are brothers, why do we have to push each other so hard?
Poetic nature of miscellaneous poems
Poetic nature of miscellaneous poems
Miscellaneous poems
Author: Wang Wei
Original text:
You have just come from our hometown, we must know the ways of the world.
Was the plum, when you passed my silken window, is the cold plum blooming?
Notes:
1, Jun: You are the respectful name of the other party.
2, hometown: hometown, here refers to the author's hometown.
3. Tomorrow: When you come.
4. Window: a window with carved patterns.
5, cold plum: plum blossoms in winter.
6. Is it blooming? Is it blooming? With (zhu) flowers and flowers. Not, used at the end of a sentence, is equivalent to no, indicating doubt.
Poetic:
You just came from our hometown,
You must know the human condition in your hometown.
Excuse me, when you come, in front of my carved window,
Did that Chimonanthus praecox bloom?
Appreciation:
This poem expresses the author's taste and inclination. It is natural for poets to miss their hometown; And like plum blossoms, it is beyond words. This poem is handy and natural.
The lyric hero in the poem (I, not necessarily the author) is a person who has been in a foreign land for a long time, and suddenly meets an old friend from his hometown. The first thing that arouses him is a strong homesickness, and he is anxious to know the scenery and personnel of his hometown. The first two sentences vividly express my feelings in a form that is close to the natural state of life without modification. The word "hometown" is repeated, which shows the nostalgia: should we know such a cloud, and the trace is near? However, it shows the eagerness to understand the feelings of the countryside, revealing a childlike innocence and kindness. It is actually a very economical pen and ink to simply describe my feelings, psychology, demeanor and tone in a specific situation.
About hometown, you can make a long list of questions. In the early Tang Dynasty, Wang Ji wrote an article "Asking about Seeing Villagers in Jingsi Hometown", from friends and old children, brothers and nephews of clans, new trees in the old garden, the width of Mao Zhai, and the density of willows and flowers in the courtyard, but he still wanted to ask. But in this poem, I put aside these things and asked each other alone: was the plum, when you passed my silken window, is the cold plum blooming? As if the hometown is worth remembering, it is the cold plum in front of the window. This is very unnatural. But it's not posturing.
A person's nostalgia for his hometown is always associated with people, events and things that are closely related to his past life. The so-called homesickness is a kind of thinking in images, and what emerges in the minds of homesick people are all concrete images or pictures. The old friends and relatives, mountains and rivers, customs and customs in my hometown are all worth remembering. However, it is often some seemingly ordinary and trivial events that cause cordial nostalgia, such as Han Mei in front of this window. It may contain intimate and interesting events of home life in those days. Therefore, this cold plum is no longer an ordinary natural thing, but a symbol of hometown. It has been poetized and typified. Therefore, this cold plum has naturally become the concentrated sustenance of my homesickness. In this sense, it is completely in line with the logic of life to ask Han Mei whether she is in flower or not.
There are often such simple and plain works with rich poetic flavor in ancient poetry. It seems so simple that it doesn't need any skills, but in fact it contains the most advanced skills. Like the poem "Han Mei", it can be regarded as a typical skill through special embodiment, but this skill is embodied in a plain and homely form. This is the so-called combination of ingenuity and simplicity. Wang Ji's poem "Ask a Villager in Jingsi Hometown" may be more simple than this poem, but its series of questions are far less artistic than Wang Wei's question. Isn't the news worth pondering?
You have just come from our hometown, we must know the ways of the world. This sentence seems to ask about the situation in my hometown, but the poet only asks questions about my hometown in general, but what should I ask? The poet's heart is full of questions and he doesn't know where to ask. So we can imagine the poet's hesitation and the other's surprise. Was the plum, when you passed my silken window, is the cold plum blooming? This question puzzled the other party, asking things instead of personnel. Did the plum blossom bloom at this moment? Presumably, readers are also surprised by this. But it is this question that is interesting and memorable. In fact, the real purpose of the poet is where plum blossoms are. I don't know where to start with what the poet wants to say and ask, but his homesickness is in this casual question. This is the blank left by the poet for readers to imagine.