Current location - Recipe Complete Network - Dietary recipes - What does "fruit" mean in Beijing dialect?
What does "fruit" mean in Beijing dialect?
Fruit has three meanings in the old Beijing dialect, one is fruit, the other is young woman, and the third is the proper term of rock circle, which refers to young women who like rock music. Pointed fruit refers to beautiful young women, pale fruit refers to women who are no longer young, and playful fruit refers to seducing and flirting with young women. Common in spoken language and dialect.

Example: Nowadays, all kinds of fruits have appeared in various art circles, and what we want to tell is this group of "fruits" living in sexual disorder in Beijing rock circle. When Beijing rock music flourished in the 1980s, there also appeared a group of bones and skins, but they were not called bones and skins in Beijing rock circles, but borrowed a word from the Spring Festival of an old Beijing artist: "fruit" or "pointed fruit".

Extended data:

Old Beijing dialect especially likes to add children's voice, which always brings children's voice in daily life, such as children, wife, house finches and so on. According to different angles, the standard of Jia 'er pronunciation in Beijing dialect can be divided into different categories:

A semantic color that expresses smallness, affection and intimacy: wife, house sparrow, etc.

Second, it expresses semantic features such as dexterity, humor, etc. For example, in Beijing children's songs, "Little boy, sitting on the doorstep", children's playfulness is fully reflected in children's voice, and there is no sense of dexterity and humor except for children's voice.

Third, there are feelings of contempt, contempt and disgust, such as bachelor, old bubble, kiln sister and fool. The appellation of place names in Beijing can also be seen: important places such as the city gate (Dongzhimen, Chaoyangmen), royal gardens (such as the Summer Palace and the Forbidden City) cannot be changed into children's names, while folk boundaries such as Dongbianmen and Caishikou are all changed into "Dongbianmen" and "Caishikou".

Fourth, expressing humor, informality, kindness and other style characteristics: for many people, they express kindness after being renamed. For example, the third child in the family is generally called "three children". Erhua is generally only for acquaintances and shows respect for strangers.

References:

Baidu encyclopedia-guoer

References:

Baidu Encyclopedia-Beijing Dialect