Current location - Recipe Complete Network - Take-out food franchise - "The Book of Songs? Zheng Feng: There is a lesbian car, Yan Rushunhua. "I have a female colleague, Yan Ru Shun Ying." What do you mean, thank you,,,
"The Book of Songs? Zheng Feng: There is a lesbian car, Yan Rushunhua. "I have a female colleague, Yan Ru Shun Ying." What do you mean, thank you,,,

This sentence means that the girl is riding with me and looks like a flower. The girl goes the same way as me, and looks like hibiscus.

The poem "Guo Feng Zheng Feng has a lesbian car" in the Book of Songs, which was anonymous in the pre-Qin period. The original text of the poem is as follows:

There is a lesbian car, and Yan Rushun Hua. I will fly and fly, and I will wear jade and Joan. He is beautiful and ginger, but he is beautiful and beautiful.

I have a female colleague, Yan Rushun Ying. Will fly and fly, and Pei Yu will. He is beautiful, Meng Jiang, and he never forgets his virtue.

Interpretation in the vernacular: The girl and I ride together, and she looks like a flower. Light as a bird, precious jade shines. She is a beautiful Jiang girl with elegant and generous manners. The girl goes the same way as me, and looks like hibiscus. As light as a bird, the jade clings to the music. Beautiful girl, her surname is Jiang, and her beautiful reputation is unforgettable.

Note:

Same car: Same car. One said that the man drove to the woman's house to marry.

huā: hibiscus, that is, hibiscus.

Jiang Ao (áo) Jiang Xiang: describes a woman's light steps. When it comes to wandering. Fly, fly, fly.

Qiong Ju: It refers to the precious jade.

Meng Jiang: Jiang's eldest daughter, and later Meng Jiang is also a general term for beauty.

Xun (xún): indeed.

du: elegant and beautiful.

English: flowers.

qiāng Jiang: that is, "Tang Qiang", the sound made by the collision and friction of jade.

Extended information

"Guo Feng Zheng Feng has a lesbian car" is a love song of aristocratic men and women, which mainly describes the appearance and inner beauty of girls who ride with men. The whole poem consists of two chapters, six sentences in each chapter, with exactly the same number of words and sentences, and roughly the same meaning, except for the different rhymes.

This poem describes a beautiful woman with emotion by narrative or exposition, vividly depicts a beautiful woman, and has a great influence on later literary creation.

There are two chapters in the whole poem. The number of words and sentences in the two chapters are exactly the same, and their meanings are roughly the same, but the rhymes are different. The first chapter is "Hua" of "Shun Hua". This word "Hua" is pronounced "Fu", so it belongs to the same rhyme as the following "Ju" and "Du".

the word "line" in the second chapter, that is, the sound hang (há ng); The word "English" and "Ye Yuliang's opposition", that is, the phonetic center (yāng), all belong to the same rhyme with the following "Jiang" and "Forget". The change from the rhyme of "six fish" in the first chapter to the rhyme of "seven yang" in the second chapter also reflects the change of mood in the poem, which is more cheerful and high-spirited.