Current location - Recipe Complete Network - Complete vegetarian recipes - Hua Yue's torrential translation of ancient poems.
Hua Yue's torrential translation of ancient poems.
this is a landscape poem. It is interesting to write about the spectacular scene of summer showers in rural areas in the eyes of a shepherd boy. The dark clouds at the oxtail are like thick ink, and the wind and rain at the oxhead are as urgent as water. In an instant, the raging waves rolled onto the beach, just like a thousand troops fighting in a hurry, and the roar was like a waterfall and thunder was chilling! The shepherd boy lives in Xixi Bay and rides an ox to the north beach in the morning. Hurriedly crossing the stream in the rain and returning to the village, I didn't expect the rainstorm to stop suddenly and the mountains to be green again. The language style of this poem is simple. Easy-to-understand metaphors make people feel simple and fresh, and the plain language combination is very interesting in life. The outstanding impression of this poem is a word "sudden". When the rainstorm comes suddenly, it goes suddenly. The author describes this spectacular scenery from the constant transformation of vision and hearing. The wonders of the changing weather in summer are naturally expressed in the author's pen, which makes people exclaim.