Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook - Do the words "cursing the intestines of vermicelli" and "jumping on the street" in Cantonese mean the same thing?
Do the words "cursing the intestines of vermicelli" and "jumping on the street" in Cantonese mean the same thing?
The meaning of vermicelli is equivalent to sweet potato, which describes a person's stupidity, not specifically his figure. The origin of this word refers to other people's figure, such as good friends cooking. But in the later period, it has been used as a derogatory term to scold each other, but it is rarely used to describe other people's bodies.

The meaning of jumping in the street is very poisonous, which means cursing others. I don't mean suddenly falling down on the street, but that young and dangerous people were hacked to death in the street before. But because of colloquialism, many people follow suit and don't know the true meaning. It's time to tell it as a joke, just like you die in Mandarin.

You can joke about this, but if you are outside, especially in a nightclub, no matter what happens, don't say that others rushed into the street, otherwise the consequences will be very serious!