Current location - Recipe Complete Network - Complete cookbook of home-style dishes - Chaoshan classical Chinese
Chaoshan classical Chinese
1. What are the similarities between Chaoshan dialect and classical Chinese? 1. Chaoshan dialect: In Guangdong, it is called "learning old sayings", which means that there are too many words and grammar in classical Chinese, which is difficult to learn.

1, you you

"Yu Gong Yi Shan": What a pity.

2. Yi-He/She/It

Liu Yong's "Butterfly Loves Flowers" in the Song Dynasty: The band gradually widens without regret, which makes people haggard for Iraq.

3. Chopsticks

Shi Shuo Xin Yu: If you taste a chicken, you will stab it with a stick. If you can't, you will be furious and throw it on the ground.

4. Cuoya

Start-building a house

5. Ding Guo

6. Double pigs

Ceng Zi finished;

Ceng Zi's wife's city, his son cried. His mother said, "That woman (like" you ") came back, turned her back and killed the pig for her." Ceng Zi wanted to catch and kill his wife when she rebelled.

7. cooking-steaming

8. Hurry up

9, exposure-sunbathing

10, rain and rain

1 1, the sun-the sun, also known as "the sun".

12, Yueyue, some Chaoshan people call it "Yuegu" or "Yuenv" or "Yueniang".

13, run

Bian Que meets Cai Huangong: "Bian Que saw Huan Hou and left", which means "Bian Que turned and ran away when he saw Cai Huangong".

14, go

15, food-eating

16, clap clap

17, face to face

18, black-black

19, cable

20, wings-wings

2 1, Qiu-cotton jacket

22, together-like

23, elegance, water, health-beauty

24. Zi Niang-Woman

The little girl is called Zi Niangzi, the big one is called Lao Zi Niangzi, and the beautiful one is called Ya Zi Niangzi. Posture, beauty and posture; Mother, the lady in Gu Yuan Leap.

25. Bride and new wife

26, mom-mom

27, even good things.

Doubt is soft but fine, that is, soft inversion. Soft in classical Chinese refers to things.

28, don't-don't.

29. contempt-stupidity

30. Loose paper-small change

3 1, ghost night

32, things-things, in addition, Chaoshan dialect "things" can also be used as verbs, which is really rare!

Xun's On Tian Zi: "Thinking about things and thinking about things", the second word "things" is a verb, which is the same as Chaoshan dialect.

33. Waste of time-Cockroaches

34. Make four sentences-say flattery.

It may be related to the fact that ancient literati often wrote poems to praise others. Chaoshan custom has a special "four sentences" for weddings, funerals and happy events, but unfortunately I can't remember them.

35. Shirts-clothes

36. squatting

37. Stop, space station Enterprise.

38. Look

39.children

40. Mm-hmm.

4 1, everyone-grandma

42, side-next to

Tang Poetry: "Sink the boat over Qian Fan".

43. Drag (hand)-Move (hand)

44. Leaders-strong, capable, brave, rich, etc.

"The Book of Songs Nan Zhou Han Guang": "Wrong salary, wrong resignation." "Chu, especially in miscellaneous income, I want to cut it." This refers to the thorn tree higher than miscellaneous trees, and later refers to outstanding talents.

45. Bottom-used as interrogative pronouns, such as "bottom" and "bottom block".

Han Yu was demoted to Chaozhou and wrote a poem: "At the end of Chaozhou, he was guilty and at large".

46. This-is used as a demonstrative pronoun

Dunhuang music lyrics: "I am a willow tree in Linchi, Qujiang, and I will be happy later."

47. Dongsi toilet

48. There are many words with Fanbang, meaning that Fanbang was introduced, which is exactly what the ancient Han people called foreign countries.

Sweet potato-sweet potato

Tomato-tomato

Pineapple fan Li

Pan-alkali, pan-soap

Fan Zi-a foreigner

2. How to read the poems of the ancients in Chaoshan dialect is different from the poems read by modern people in Mandarin, and the rhyme is different. Chaoshan dialect, as one of the oldest dialects preserved when the ancestors moved south, retains a large number of "Zhongyuan ancient sounds", which is very consistent with reading ancient poems with the unique language and rhythm of Chaoshan. Therefore, Chaoshan dialect has a unique advantage in reading ancient Chinese, especially ancient poetry.

At present, the Chaoshan dialect is influenced by Putonghua and loanwords, resulting in some problems such as nonstandard pronunciation of the younger generation and aphonia in some dialects, which leads to a fault in the spread of Chaoshan dialect. Therefore, when reading the ancient poems in Chaoshan dialect, we can not only relive the beauty of poetry, but also appreciate the beauty of artistic conception with the unique tonality of Chaoshan dialect, which is more conducive to the popularization and dissemination of Chaoshan dialect. Therefore, at the invitation of Shantou youth, Teacher Xu Youwen performed this Chaozhou dialect version of Lanting Preface, hoping to contribute to the development and inheritance of Chaoshan dialect.

You can click on the green label below to listen to Xu Youwen's Chaozhou version of Preface to Lanting Collection to see if it is more charming.

Preface to Lanting Collection in Chaozhou Dialect —— Xu Youwen from Non-Stone Culture 00:0003:42

handicraftsman

(Jin) Wang Xizhi

Yonghe nine years, aged in Guichou, will gather in Lanting to repair things in late spring and early spring. A group of smart people never miss, but some of them are long and salty. There are mountains here, and there are bamboo cultivation in Maolin; There is also a clear stream, which reflects left and right, thinking it is a stream, followed by a row. Although it is not as prosperous as the string of silk and bamboo, it is enough to love.

It's sunny, sunny and breezy. Looking up at the size of the universe and overlooking the variety, it's enough to enjoy watching and listening. I believe in coke.

The phase of a lady, pitching for a lifetime, or taking a bosom, realizing a room; Let the waves go because of the entrustment. Although the fun is different, the calmness is different. When it is happy with what it meets, it will gain something from itself for the time being, and will soon be self-sufficient without knowing the coming of old age. What he is tired of is that his feelings are advancing with the times and his feelings are sentimental. I'm happy about it. It's a thing of the past between pitches, so I still have to be happy about it. The situation is short-lived, and it will end in the end. The ancients said, "Life and death are great." It hurts!

Every time I look at the reasons why the ancients were excited, if I unite, I will lament the article, which can't be compared to the things in my chest. Knowing that a dead life is a false birthday and the destruction of Peng Qi is a mistake. Look at the present in the future or look at the past today. Sad husband! Therefore, as soon as people go public, they record what they say. Although the world is different, they are happy and they are one. Later visitors will also be impressed by Sven.

Interpretation of China's Ancient Prose

The Preface to Lanting Collection records the scene of Wang Xizhi and many celebrities gathering in Lanting, which is located in the shade of Huiji Mountain, holding a coffin-repairing ceremony and drinking and writing poems. The celebrities present each wrote a poem, and Wang Xizhi made this general preface for the whole poem.

The preface narrates the beauty of landscape and the joy of gathering around Lanting, and expresses the author's sigh and feeling about life, his free and easy life and death, and his praise and love for nature.

Reader profile

Xu Youwen, a famous host and announcer of Shantou TV Station. Now he is the host of Today's Sight. Its Chaoshan dialect is pure in pronunciation, clear in pronunciation and mellow in pronunciation, full of local flavor, and participated in the collection of Modern Chinese Dialect Phonology Database. Although Mr. Xu Youwen is called "the first person in Shantou dialect standard", he has never relaxed his research on Shantou dialect. On his desk and in the recording studio, you can see the Chaozhou dialect dictionary and dictionary that he is ready to read at any time. After more than 20 years' accumulation, he has mastered a wealth of Chaozhou dialect and common sayings, and has rich experience in pronunciation skills and context processing, and is called the "walking dictionary" of Shantou dialect by his peers.

3. The preserved ancient characters of Chaoshan dialect have been transferred from the Internet: Chaoshan people are very distinctive among China people. They are "traditional" in drinking tea, offering sacrifices and family relations, and are deeply proud of the dishes and language in their hometown. Guests who have just arrived in Chaoshan often hear local friends perform the eight tones of Chaoshan dialect. A Chinese teaching researcher from the local education bureau told me that Putonghua teaching is a national law now, but in fact, Chinese education in Chaoshan might as well use dialects appropriately, especially ancient Chinese. Because in Chaoshan dialect, you can still read the rhymes and flat tones of ancient poems, but they have disappeared in Mandarin. "If you recite them in Chaoshan dialect, you can appreciate the beauty of those poems."

But this beautiful language will bring a lot of trouble to foreign tourists. I met a typical case when I first arrived in Chaoshan. It was at a small tobacco stall. Like many other elderly Chaoshan people, the proprietress can only listen to Mandarin, but can't speak Mandarin.

Me: "Is there any white sand?"

Proprietress: "No".

I admire it in my heart. It's really antique. I didn't say no, she said no. Just turned and walked away, I heard a series of shouts behind me. Looking back, she held a box of white sand high and waved it like a national flag. She said, "Love to buy?"

I slipped a sentence: "buy!"

The proprietress's smile instantly condenses, and her hands are fixed in the air.

I learned later that it was all a misunderstanding. In Chaoshan dialect, "Wu" means "you"; And "no" means "no" or "no" in our conversation.

Even speaking Mandarin has problems. I was sitting in a ramen restaurant when several locals came in. One of them shouted to the boss, "Give me a bowl of noodle soup!" " "As luck would have it, the boss immediately brought a bowl of clear soup. The guest exclaimed in surprise, "Ah? Where are the noodles? "

It turns out that noodle soup is noodle soup (but "dried noodles" or "dried noodles" are not called "dried noodles", which makes me very confused). Don't panic if a friend from Chaoshan invites you to a "box lunch" next time. * When I first arrived, I found that many friends like to express their meaning in Chaoshan dialect. Unfortunately, they don't know the correct spelling of some words in Chaoshan Dictionary at all, and even the pronunciation of their misused words is completely different from this word. Here are two examples: the first time I saw someone write "Cage Yes", he wanted to express the meaning of "All Yes" in Chaoshan dialect. Unfortunately, this "cage". If you don't believe me, you can check the lyrics of Jay Chou's Where is the Train, which contains this word and has the same meaning. It can be seen that people in Taiwan Province Province are more particular about the words used in their hometown dialects. Another time, I saw someone write "Meritorious Mosquito". He wants to express "silly", but the word "gong" is never pronounced as "G not ng" in Chaoshan dialect, but only as "giong". The correct spelling should be "Deju", which means "Deju" in Cantonese. In recent years, Mandarin is gradually absorbing dialects used by the younger generation in the north and south of the Yangtze River. Shanghai children can't speak Shanghainese any more, so everything they say must be mixed with a few words of Mandarin. In China, Cantonese is the only one that stands out from the crowd. Only young people who can speak Cantonese can express what they want in Cantonese without a word of Mandarin. Chaoshan area is more serious. Many times, we can only call a person's name and say an idiom in Mandarin. When I was in junior high school, I once heard a ridiculous Chaoshan dialect called "Wu Zu", which turned out to be "insult"! Our younger generation doesn't even understand the insulting Chaoshan pronunciation "Bhú zê k", so we can only express it with "semi-salty Chaoshan Mandarin"! Although there was Confucius and Zheng Zheng in the development of Chaoshan dialect, it gradually moved closer to Putonghua, which was closer to Putonghua than Minnan dialect Zheng Zheng, which was more conducive for our students to go north. Moreover, there is nothing wrong with promoting Putonghua. It's not what I just said that we should oppose popularization, but dialects, which should be pure. Just like our current Chaoshan youth, speaking a few words of Chaoshan dialect will always be mixed with a few words of Mandarin, which is different from old Shanghai. Don't even outsiders have to laugh?

4. The relationship between ancient Chinese and Chaoshan dialect The change of the tone, fluctuation, straightness and length of a word (that is, a syllable) is called the tone of the word. This is the same as before. For example, the word "bamboo" is pronounced as "Zhang Liuqie, human voice" in ancient Chinese, "Zhu" in modern Mandarin and "Duo Ying (4)" in Chaoshan dialect, all of which are accented. That's the tone. But the tones of ancient Chinese, common language and Chaoshan dialect are different. Why?

There are four tones in ancient Chinese: flat, rising, going and entering. In modern Chinese, there are also four tones in Mandarin, but they are all flat, rising, rising and falling. But there are eight tones in Chaoshan dialect: even tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone, upper tone. Where did these eight tones come from?

Originally, the initial consonants of each of the four tones in ancient Chinese can be divided into voiced and unvoiced tones. The evolution to modern Chinese Putonghua is mainly characterized by voiced and unvoiced tones, and the entering tone disappears and the entering tone is sent to the other three tones. However, in Chaoshan dialect, according to the voicelessness of ancient initials, each tone becomes two: voicelessness becomes a negative word (Yin Ping, Shangming, Yinqu, Yinru); Turbidity becomes positive tune (Yang Ping, Yang Shang, Yang Qu, Yang Ru). In this way, the four tones of ancient Chinese became the eight tones of Chaoshan dialect. The corresponding laws are as follows:

Eight Tones in Chaoshan Dialect —— An Example of Four-tone Initial in Ancient Chinese

Pingsheng Demolition of Donggongchong 1 (Pingsheng)

With the muddy friends of Hongnong 5 (Yang Pingsheng)

Clear-sounding frame paper 2 (Yin upward sound)

Turbid women listed in Drought 6 (Rising Sun)

Sounding-Removal and Mirror Cleaning Note 3 (Sounding-Removal)

The indications of turbid invasion and leakage are the same as 7 (yang-removing sound)

Cry and refute when entering the tone 4 (Yin entering the tone)

Turbid Yang is contrary to Ze in 8 (Yang enters sound)