Current location - Recipe Complete Network - Diet recipes - Buying osmanthus with wine is not like youth travel. What do you mean?
Buying osmanthus with wine is not like youth travel. What do you mean?
Want to buy osmanthus, wine boating on the water. But not as heroic as a teenager.

This word comes from Tang Duoling Lu Yeman Zhou Ting written by Liu Guo, a poet in the Southern Song Dynasty.

The complete words are as follows:

Huang Ji Anyuan Xiao Louji, whose real name is Ji Huang, interceded with Taoist Longzhou and gave this Tang Duoling. With Liu Fuzhi, Liu Qufei, Zhan, Zhou Jiazhong, Chen, Meng Rong. So is August 5th.

Reed leaves are full of Tingzhou, and the cold sand zone is shallow. Twenty years have passed, South Tower. Liu Xia's mooring is not stable yet, but it will be the Mid-Autumn Festival in a few days.

The yellow crane broke the rock head, so the old friend was there? Old rivers and mountains are new troubles. I want to buy osmanthus with wine, but I don't like it.

Translation:

A group of friends got together in Anyuan Building. At the banquet, a singer surnamed Huang asked me to write a poem, and I wrote this article on the spot. It was August 5th.

The dead leaves of reeds fall all over the sandbars, and shallow cold water flows quietly on the beach. Twenty years have passed in a flash, and now I'm back in the old South Building. I hurried back to my hometown before the boat under the willow tree was tied. Because the Mid-Autumn Festival is in a few days.

Have old friends been to the dilapidated Yellow Crane Head? The desolate old mountains and rivers have added endless new worries. I want to buy osmanthus and go boating on the water with wine. But not as heroic as a teenager.

Extended data:

Creative background:

Twenty years ago, the poet got together with friends and celebrities in Anyuan Building. Twenty years later, he revisited his hometown, feeling the past and the present, and wrote this poem.

At that time, Han Biaozhou held real power and acted recklessly, intending to cut gold to achieve his "fame". At that time, the armaments of the Southern Song Dynasty imperial court were deserted and the treasury was empty, so it was difficult to find generals. Once a war is started, it will be a disaster and life will be destroyed. The poet Liu Guo is in his twilight years. Although the scenery is different, he is afraid of his country and harms it. This mentality is deeply reflected in his words.

References:

Lu Zhouting-Baidu Encyclopedia